Pravidla chování v domě, sauně a koupališti

Vážení hosté,

Srdečně vás vítáme v koupališti Badegärten Eibenstock a přejeme vám příjemný pobyt. Náš personál rád kdykoli vyslechne vaše přání, návrhy a připomínky.

Vezměte prosím na vědomí, že pro váš pobyt platí níže uvedené předpisy.
 

Mezi společností Badegärten Eibenstock GmbH
– dále jen „provozovatel“ –
a uživateli uvedenými v § 2 této smlouvy
– dále jen „host“ –
se uzavírá následující smlouva:

 
§ 1 Účel a působnost


1. Pro obchodní vztah mezi provozovatelem a hostem platí výlučně následující Všeobecné podmínky užívání společnosti Badegärten Eibenstock GmbH (domovní řád, řád koupaliště a sauny). Odlišné podmínky hosta nejsou uznávány, ledaže by provozovatel výslovně písemně souhlasil s jejich platností. Zakoupením vstupenky každý host souhlasí s domovními, koupalištními a saunovými pravidly, jakož i s dalšími předpisy zajišťujícími bezpečný a řádný provoz.
 


2. Host je spotřebitelem, pokud účel objednaných dodávek a služeb nelze přičítat jeho podnikatelské činnosti nebo samostatné výdělečné činnosti. Podnikatelem je naopak každá fyzická nebo právnická osoba či osoba právně způsobilá, která při uzavření smlouvy jedná v rámci své podnikatelské činnosti nebo samostatné výdělečné činnosti.


3. Tyto všeobecné podmínky užívání jsou závazné pro každého návštěvníka koupaliště Badegärten Eibenstock (dále jen „koupaliště“) a slouží k zajištění bezpečnosti, pořádku a čistoty v celém areálu (koupaliště, sauna, wellness a fitness centrum, venkovní prostory).

 
§ 2 Uzavření a obsah smlouvy

1. Otevírací doba a platný ceník jsou vyvěšeny nebo k nahlédnutí u pokladny. Poplatek za služby, které host využil, se řídí aktuálně platným ceníkem a je splatný okamžitě, nejpozději při opuštění koupaliště Eibenstock. Poukázky nelze vyměnit a v případě ztráty se nenahrazují.

 
2. Prostory koupelny a sauny je třeba opustit 15 minut před koncem otevírací doby.

 
3. Host obdrží u pokladny datový nosič platebního systému (čipový klíč), který mu umožní vstup do bazénu či sauny. Host je povinen vstupenky, čipový klíč, klíče od šatní skříňky a/nebo bezpečnostní schránky, jakož i zapůjčené předměty uchovávat tak, aby nedošlo k jejich ztrátě. Zejména je povinen nosit čipový klíč přímo na těle, např. na paži, mít jej při pohybu v areálu neustále u sebe a nenechávat jej bez dozoru. V případě nedodržení těchto pokynů se v případě ztráty předpokládá zaviněné jednání hosta. Důkaz o dodržení řádného uložení pak leží na hostovi. Služby využité v areálu lázní, jako např. stravování, sauna atd., se elektronicky zaznamenávají (naúčtovávají) na čipový klíč. K ověření naúčtovaného zboží či služeb může host kdykoli okamžitě požádat o pokladní blok. Každý host je povinen při opuštění areálu lázní u pokladny uhradit služby naúčtované na čipovém klíči, který mu byl svěřen. Obdržený pokladní doklad a vrácené drobné je třeba zkontrolovat ihned u pokladny.  

 
4. Hosté mohou zařízení využívat v rámci otevírací doby. Ta je provozovatelem zveřejněna formou vývěsky. Poslední vstup je možný hodinu před zavírací dobou koupaliště. Host je povinen opustit koupaliště včas před koncem otevírací doby.

 
5. Využití některých částí koupaliště, zejména saun, tobogánu a bazénů, případně účast na kurzech, může být dočasně omezena. To neopravňuje hosta k snížení nebo vrácení zaplaceného poplatku, pokud se nejedná o podstatné omezení.

 
6. Využívání celého areálu lázní se vždy uskutečňuje na vlastní nebezpečí, aniž by tím byla dotčena povinnost provozovatele zajistit bezpečnost provozu. Všichni hosté se musí připravit na typická rizika spojená s koupáním a saunováním, jako je zejména zvýšené nebezpečí uklouznutí nebo zakopnutí v důsledku vlhkých podlah typických pro plavecké bazény, kaluží vody a březových listů v ruských saunách. V zimních měsících je třeba počítat s zvýšeným rizikem uklouznutí v venkovních prostorách v důsledku námrazy. V celém areálu, zejména však v saunách a jiných potních místnostech, panují tradičně zvláštní podmínky, jako např. vyšší zátěž oběhového systému, vyšší teploty v místnostech, tlumené osvětlení, stupňovité lavice a různé zdroje tepla. Tyto podmínky vyžadují od uživatele zvláštní opatrnost.

 
7. Vstup do celého areálu je zakázán osobám s nakažlivými nemocemi, s otevřenými ranami, kožními vyrážkami nebo nemocemi vyvolávajícími pohoršení a osobám pod vlivem alkoholu či drog (viz § 4).


8. Osoby, které se bez cizí pomoci nemohou bezpečně pohybovat, smí zařízení využívat pouze v doprovodu vhodné doprovodné osoby. Děti mladší 8 let mají přístup do areálu pouze v doprovodu osoby plnoleté. Pobyt a přenocování v pastýřských vozech v saunové zóně je dětem a mládeži povoleno až od dovršení 10 let věku a pouze pod neustálým dohledem osoby plnoleté.

 
9. Děti a mládež do 14 let mohou v doprovodu plnoleté osoby, která na ně dohlíží, využívat textilní saunu v rodinné zahradě koupaliště.

 
10. Děti do dovršeného 7. roku věku nemají do saunového areálu přístup. Děti a mládež ve věku od 7 do 16 let mají do saunového areálu přístup pouze v doprovodu plnoleté osoby, která na ně dohlíží.

 
11. Všechny wellness procedury a saunové rituály lze rezervovat pouze pro hosty starší 16 let. Výjimky platí pouze pro procedury výslovně určené pro děti a mládež.

 
12. Má-li terapeut pochybnosti ohledně snášenlivosti procedur požadovaných hostem, např. z důvodu existujícího onemocnění nebo těhotenství, může proceduru odmítnout. Pokud to bude možné, navrhne alternativy.

 
§ 3 Obecná pravidla pro využívání zařízení
 

1. Osvětlení v celém koupelnovém, saunovém a wellness areálu je založeno na konceptu nepřímého osvětlení.
Z tohoto důvodu je při chůzi po schodech, na schodištích a podobně nutná zvýšená pozornost a opatrnost (viz § 2 odst. 6)!
 
2. Využívání rituální sauny „Ritualbanja“, potní chýše, koupací kádě, „Ovemalik“ a rasulské lázně je povoleno pouze účastníkům potních rituálů, a to za samostatný poplatek a v kombinaci se vstupem do sauny.

3. Před použitím ponorných a plaveckých bazénů je nutné se důkladně osprchovat.
 
4. S vybavením koupaliště, včetně zapůjčených předmětů, je třeba zacházet šetrně. Jakékoli poškození, znečištění nebo zničení zavazuje hosta, který za to nese odpovědnost, k náhradě škody v souladu s právními předpisy. Za zaviněné znečištění může být účtován zvláštní poplatek za úklid, jehož výše se v jednotlivých případech stanoví podle vynaloženého úsilí.

5. Okenní zámky, ventilační zařízení, ventilátory a další technická zařízení smí obsluhovat výhradně personál lázní. Samovolná obsluha ze strany hosta může mít za následek nároky na náhradu škody vůči hostovi.

6. Hosté se musí zdržet všeho, co je v rozporu s dobrými mravy, bezpečností, klidem a pořádkem. Je třeba zabránit ohrožení ostatních hostů nebo personálu.
 
Zejména proto není povoleno:

  • hluk, zpěv, pískání a provoz rozhlasových přijímačů
  • kouření, a to ve všech místnostech i na venkovních prostranstvích (s výjimkou vyhrazených kuřáckých koutků ve venkovních prostorách); toto platí i pro elektronické cigarety,
  • vyhazování skla, předmětů s ostrými hranami a jiných nebezpečných předmětů;
  • vstup s domácími zvířaty,
  • vnášení skleněných lahví a jiných skleněných předmětů do koupelny,
  • praní ručníků, spodního prádla nebo ponožek,
  • barvení a tónování vlasů,
  • škrábání, drhnutí, kartáčování, holení, epilace a podobně,
  • vstup do mokrých prostor v obuvi z ulice,
  • jídlo a pití v celém areálu lázní, s výjimkou prostor určených pro stravování.

 
7. Není povoleno přinášet si vlastní jídlo a nápoje ani je konzumovat. Místní gastronomické zařízení nabízí dostatečný výběr jídel a nápojů v různých cenových kategoriích, včetně těch nižších.
 
8. Při využívání koupaliště je nutné nosit plavky, které musí odpovídat dobrým mravům. Odpovědnost provozovatele za poškozené plavky se řídí § 7.

9. Není povoleno přinášet si vlastní sportovní, herní, plavecké a potápěčské vybavení, s výjimkou plaveckých brýlí. Používání plaveckých brýlí je na vlastní nebezpečí.

10. Nabízené vodní atrakce vyžadují opatrnost a ohleduplnost vůči ostatním návštěvníkům.

11. Hraní s míčem není povoleno. Jakékoli skákání, strkání či házení jiných osob do vody, stejně jako rychlý běh ve vlhkých prostorách, jsou výslovně zakázány.

12. V případě nehody se návštěvníci musí chovat tak, aby nebránili poskytnutí první pomoci.

13. V případě spuštění poplašného signálu je nutné bezpodmínečně dodržovat hlášení a pokyny personálu. Je-li nutné opustit areál, musí se tak stát neprodleně, avšak klidně a spořádaně.
 
14. Děti, zejména neplavci, smí bazény využívat pouze s plaveckými pomůckami a pod dohledem dospělých. To platí jak v krytém bazénu, tak v saunovém areálu.

15. Projevy náklonnosti v celém areálu je třeba omezit na minimum a nesmí být nevhodné. Sexuálně motivované nebo tak působící jednání, stejně jako partnerské masáže, jsou obecně zakázány.
 
16. Při využívání koupaliště školami, spolky nebo jinými skupinami nezletilých hostů je jejich vedoucí nebo doprovodný personál odpovědný za dohled nad bazény, za dodržování provozního řádu, koupalištního řádu a řádu sauny ze strany členů skupiny a za poskytnutí první pomoci v případě potřeby. To platí zejména při využívání těchto skupin mimo otevírací dobu.

17. Hostům není povoleno v prostorách zařízení používat hudební nástroje, zařízení pro přehrávání zvuku či obrazu, mobilní telefony a další mobilní zařízení. Fotografování a natáčení cizích osob a skupin není povoleno. Pro komerční účely a pro tisk je k fotografování a natáčení nutné předchozí povolení vedení.

18. Nalezené věci je třeba odevzdat personálu a budou s nimi naloženo v souladu s právními předpisy.

19. Rezervace lehátek a míst k ležení není povolena. Personál je oprávněn odstranit veškeré předměty z rezervovaných míst.

20. Politické akce, shromáždění, demonstrace, distribuce tiskovin, vylepování plakátů nebo oznámení, sbírání podpisů na peticích, jakož i využívání koupaliště k komerčním nebo jiným účelům, které nejsou pro koupaliště obvyklé, jsou povoleny pouze po získání souhlasu provozovatele koupaliště.

 
§ 4 Zákaz konopí a omamných látek
 

1. Zákaz užívání – Užívání konopí i nelegálních omamných látek je v celém areálu Badegärten Eibenstock – včetně všech vnitřních i venkovních prostor, saunových a koupacích zón, odpočinkových zón, gastronomických zařízení, vstupních prostor a předních nádvoří, jakož i parkovacích ploch – kdykoli zakázáno (§ 2 zákona o konopí – CanG).

2. Ochrana mládeže a zdraví – Naše zařízení je klasifikováno jako veřejně přístupné sportovní zařízení a pravidelně ho navštěvují děti a mládež. Konzumace konopí v přítomnosti osob mladších 18 let je zákonem zakázána. Tento zákaz platí na celém areálu i v dohledu od našeho zařízení.

3. Vstup pod vlivem omamných látek – osobám, které jsou pod vlivem omamných látek (konopí, alkoholu, jiných drog nebo léků s omamným účinkem), může být odepřen vstup nebo zakázán pobyt. Toto opatření slouží k zajištění bezpečnosti všech hostů a zaměstnanců.

4. Sankce v případě porušení pravidel – V případě porušení pravidel může personál uplatnit své právo na správu areálu, vykázat návštěvníky z areálu a – v případě nutnosti – jim zakázat vstup. Vstupné se v takovém případě nevrací. Vyhrazujeme si právo podat trestní oznámení a oznámení o porušení veřejného pořádku.

 
§ 5 Dodatečná pravidla chování v sauně

1. Do saunového areálu není povoleno vnášet tašky, fotoaparáty, mobilní telefony a další mobilní zařízení.

2. Saunový areál je zónou bez oděvů. Vstup do saunových kabin v plavkách není povolen. Používání saun a odpočinkových lehátek (ploch) je povoleno pouze s dostatečně velkým ručníkem na ležení. Je třeba zabránit jakémukoli znečištění saunových lavic a odpočinkových lehátek (ploch) potem. Ručníky je třeba při opuštění saunového a odpočinkového prostoru odnést s sebou.

 
3. Využívání celého saunového areálu je povoleno pouze v županu a saunových pantoflích (župan je povinný).

4. V odpočinkových a saunových místnostech je třeba se vyvarovat jakéhokoli hluku.
 
5. Japonská saunová zahrada je zvláštní odpočinková a meditační zóna, ve které je třeba se vyvarovat jakéhokoli hlasitého hluku. Rozhovory je třeba vést šeptem.

6. Sušení ručníků nebo prádla v saunové místnosti, na radiátorech v jiných místnostech, na saunových kamnech atd. je zakázáno.
 
7. Vysoké saunové lavice, které lze rovněž považovat za typické, vyžadují opatrné stoupání po jednotlivých schodech. Totéž platí pro sestupování, protože zejména podnožky často nelze zabezpečit proti převrácení.
 
8. Polévání sauny smí provádět pouze personál sauny. Hostům není povoleno přikládat dřevo do saunových kamen, krbů atd. Hrozí nebezpečí popálení a požáru.

9. Je přísně zakázáno přinášet si do sauny lihoviny nebo silně vonící esence, zejména sypat takové látky či dokonce hořlavé éterické oleje na kamna. Porušení tohoto předpisu představuje nejvyšší ohrožení vlastní bezpečnosti i života ostatních návštěvníků, protože pokud nejsou tyto látky vhodným způsobem rozptýleny ve vodě, mohou se v peci vznítit a způsobit požár v sauně.

 
§ 6 Chování u přírodního koupaliště

1. Vstup k přírodnímu koupališti je vyhrazen pro nahé koupání a je povolen pouze přes saunovou část. 

2. Přírodní koupaliště je otevřeno každý den, může však být kdykoli uzavřeno, zejména v zimních měsících z důvodu nepříznivého počasí, technických problémů nebo z jiných důvodů.

3. Je třeba zabránit jakémukoli znečištění vody v jezeře. Důrazně se doporučuje osprchovat se před vstupem do přírodního jezera, zejména po sauně.

4. Je přísně zakázáno využívat nebo vstupovat do regeneračních zón, do oblasti s hlubokou vodou či do rostlinné čistírny. 

5. Používejte prosím schody k vstupu do vody. Skákání do jezera není povoleno.      

6. Návštěvníci sauny se musí zdržet všeho, co je v rozporu s dobrými mravy a narušuje klid a pořádek u přírodního koupaliště. Nesmí obtěžovat ostatní návštěvníky sauny.   

7. Vzhledem k riziku úrazu není povoleno nosit s sebou a používat sklenice a skleněné láhve.

8. Využívání přírodního koupaliště se uskutečňuje na vlastní nebezpečí, aniž by tím byla dotčena povinnost provozovatele zajistit bezpečnost (viz § 7 Vyloučení odpovědnosti).

9. Děti a mládež ve věku 7–14 let smí pobývat u přírodního koupaliště, v něm i v jeho okolí pouze v doprovodu plnoleté osoby, která na ně dohlíží. Vzhledem k hloubce vody 1,35 metru (pro neplavce) není nutný dohled nad koupajícími se.

10. Přírodní koupaliště je z bezpečnostních důvodů monitorováno kamerovým systémem.

11. Pokud se někdo ocitne v nouzi, použijte prosím záchranná zařízení a okamžitě informujte personál!

 
§ 7 Chování na vodních skluzavkách

1. Používání vodních skluzavek se vždy uskutečňuje na vlastní nebezpečí, aniž by tím byla dotčena povinnost provozovatele zajistit bezpečnost provozu.
 
2. Skluzavky je možné používat pouze jednotlivě a v ležící poloze s pohledem ve směru jízdy. Jiné polohy při skluzu nejsou povoleny.

3. Používání je povoleno pouze při funkčním semaforu a při zeleném signálu.

4. Po dopadu je nutné okamžitě opustit dopadový bazén.

5. Turniket u vysokorychlostního tobogánu je možné projít pouze po jednom. Stejně tak je nutné bezprostředně po sjezdu z tobogánu opustit přistávací bazén přes turniket.

6. Rodinná skluzavka je vybavena vizuálními efekty a může u návštěvníků s příslušnou predispozicí vyvolat epileptické reakce. Návštěvníci by na to měli dbát na vlastní odpovědnost. U skluzavek je umístěno příslušné označení. 

7. Skluzavky ve Splash-Parku jsou určeny pro děti do 13 let. Při používání skluzavek a lezeckých sítí je třeba dbát zvýšené opatrnosti. Skluzavky smí být používány výhradně jednotlivě. 


 
§ 8 Vyloučení odpovědnosti

1. Nároky hosta na náhradu škody jsou vyloučeny. Z tohoto vyloučení jsou vyňaty nároky hosta na náhradu škody vyplývající z újmy na životě, těle nebo zdraví nebo z porušení podstatných smluvních povinností (kardinálních povinností), jakož i odpovědnost za jiné škody, které jsou způsobeny úmyslným nebo hrubě nedbalým porušením povinností provozovatele, jeho zákonných zástupců nebo pomocníků. Zásadními smluvními povinnostmi jsou takové povinnosti, jejichž splnění teprve umožňuje řádné plnění smlouvy a na jejichž dodržení se uživatel může pravidelně spoléhat.

2. Mezi podstatné smluvní povinnosti provozovatele patří zejména, avšak nikoli výlučně, umožnění využívání koupaliště, pokud není z naléhavých provozních důvodů částečně uzavřeno, a účast na nabízených akcích zahrnutých v ceně vstupného. Omezení odpovědnosti se vztahuje také na vozidla zaparkovaná na parkovištích koupaliště. Obecně platí, že aby se předešlo krádežím, neměly by být ve vozidle viditelně ponechány žádné cennosti.

3. Uživatelům se výslovně doporučuje, aby si do saunového areálu nebrali žádné cennosti. Provozovatel nepřebírá žádnou odpovědnost za hlídání ani péči o cennosti, které si uživatelé přesto přinesou. Za ztrátu cenností, hotovosti a oděvů odpovídá provozovatel pouze v souladu se zákonnými předpisy. To platí i v případě poškození věcí třetími osobami.

4. Uložení peněz nebo cenností do šatní skříňky a/nebo bezpečnostní schránky poskytnuté provozovatelem nezakládá ze strany provozovatele žádné povinnosti ve vztahu k uloženým předmětům. Zejména tím nevznikají žádné povinnosti týkající se úschovy. Je výhradně na odpovědnosti hosta, aby při používání šatní skříňky a/nebo bezpečnostní schránky tyto řádně uzamkl, zkontroloval bezpečné uzamčení příslušného zařízení a pečlivě uschoval klíče/datové nosiče.

5. Omezení odpovědnosti uvedená v předchozích odstavcích platí také ve prospěch zákonných zástupců a pomocníků provozovatele, jsou-li nároky uplatňovány přímo vůči nim.

6. Ustanovení zákona o odpovědnosti za výrobky zůstávají nedotčena.

7. Provozovatel nenese žádnou odpovědnost za škody způsobené nevhodným chováním ostatních hostů, pokud mu nelze přičítat spoluzavinění.

 
§ 9 Nároky na náhradu škody v případě ztráty čipového klíče / klíče od šatní skříňky

V případě zaviněné ztráty čipového klíče, klíče od šatní skříňky a/nebo klíče od bezpečnostní schránky je host povinen uhradit provozovateli částku, která byla na tento klíč naúčtována až do nahlášení ztráty za všechny dosud čerpané služby, ledaže by k naúčtování došlo v důsledku zneužití třetími osobami, za které host nenese odpovědnost. Dále je host povinen uhradit provozovateli paušální částku ve výši 40,00 €, ledaže by za ztrátu nenesl odpovědnost. Paušální částka zahrnuje náklady na pořízení náhradního klíče a nepřesahuje škodu, kterou lze za běžných okolností očekávat. Host má právo prokázat, že škoda vůbec nevznikla nebo že je podstatně nižší než paušální částka. Provozovatel si vyhrazuje právo požadovat namísto paušální částky náhradu skutečně vzniklé a prokázané škody způsobené ztrátou.


§ 10 Personál koupaliště

1. Personál nebo další pověřené osoby jsou odpovědné za zajištění klidu, pořádku, čistoty a bezpečnosti v celém zařízení a vykonávají právo správce objektu. Uživatelé jsou povinni se řídit pokyny personálu nebo dalších pověřených osob.

2. Návštěvníci, kteří poruší provozní řád a pravidla koupaliště, mohou být z areálu vykázáni. V takových případech se vstupné nevrací. Návštěvník si výslovně vyhrazuje právo prokázat, že provozovateli koupaliště v tomto případě nenáleží žádná náhrada nebo náleží náhrada podstatně nižší než celá částka vstupného. Kromě toho může zákaz vstupu do areálu udělit vedení podniku nebo jeho pověřené osoby.

Poznámka: Poplatek zaplacený například za vícenásobné, trvalé, sezónní nebo podobné jízdenky musí být na žádost uživatele vrácen poměrnou částkou odpovídající zbývající nebo zkrácené době platnosti. Nevyčerpaný zůstatek na předplacených kartách musí být uživateli rovněž na jeho žádost vyplacen.

3. Kdo bude z oprávněných důvodů vykázán z lázní, ale tomuto pokynu nevyhoví, bude nahlášen za neoprávněné vniknutí do cizího domu. Vyhrazujeme si právo uplatnit vůči danému hostovi nárok na náhradu škody.


 
§ 11 Informace o videozáznamech a zpracování údajů 

1. Za účelem zajištění bezpečnosti hostů a jejich majetku se pořizují videozáznamy, avšak nikoli v oblastech určených pro nahotu. Jsou dodržovány předpisy spolkového zákona o ochraně osobních údajů, zejména § 4d odst. 6 a § 6b. Záznamy jsou smazány nejpozději po 3 kalendářních dnech, pokud již nejsou potřebné nebo pokud dalšímu uchovávání brání zájmy dotčených osob, které si zasluhují ochranu.  V těchto případech jsou záznamy neprodleně smazány, jakmile již nejsou potřebné. V případě incidentů jsou záznamy poskytovány pouze třetím osobám, které se zabývají objasněním dané skutečnosti.

2. Provozovatel shromažďuje v rámci plnění smluv údaje o hostovi. Přitom dodržuje zejména ustanovení spolkového zákona o ochraně osobních údajů a zákona o telekomunikačních médiích. Bez souhlasu hosta bude provozovatel shromažďovat, zpracovávat nebo využívat údaje o hostovi a jeho využívání služeb pouze v rozsahu nezbytném pro plnění smluvního vztahu a pro využívání a vyúčtování telekomunikačních služeb.

3. Provozovatel nebude bez souhlasu hosta využívat jeho údaje pro účely reklamy, průzkumu trhu nebo průzkumu veřejného mínění.

4. Host má kdykoli možnost požádat vedení o poskytnutí údajů, které o něm byly uloženy. Údaje budou vymazány, jakmile již nebudou potřebné pro vyřizování smluvních vztahů, ledaže by host souhlasil s jejich dalším využíváním, např. pro zasílání reklamních e-mailů.

 
§ 12 Závěrečná ustanovení

1. Na smlouvy mezi provozovatelem a hostem se vztahuje právo Spolkové republiky Německo s vyloučením Úmluvy OSN o smlouvách o mezinárodní koupi zboží.

2. Je-li smluvním partnerem provozovatele obchodník, právnická osoba veřejného práva nebo zvláštní fond veřejného práva, je místem soudní příslušnosti pro všechny spory vyplývající ze smluvních vztahů mezi smluvním partnerem a provozovatelem sídlo provozovatele.

3. Smlouva uzavřená mezi hostem a provozovatelem zůstává závazná i v případě právní neplatnosti jednotlivých ustanovení, a to ve zbývajících částech. Na místo neplatných ustanovení nastupují, jsou-li k dispozici, zákonná ustanovení. Pokud by to však pro jednu ze smluvních stran představovalo nepřiměřenou zátěž, stává se smlouva neplatnou jako celek.

Eibenstock, 1. září 2025

Roberto Fricker
výkonný ředitel
Badegärten Eibenstock GmbH